Neruda’nın yeni bulunmuş şiirleri ilk kez Türkçede
Şilili şair Poblo Neruda'nın 21 şiiri ilk kez Türkçeye çevrildi.
Şilili Usta Şair Pablo Neruda’nın, ölümünden sonra evinde bulunan 21 şiiri Şair Adnan Özer’in İspanyolca aslından yaptığı çevirilerle ilk kez Türkçede. “Ayaklarına Dokunurum Gölgede”, adını taşıyan kitapta ayrıca şiirlerin Neruda’nın el yazısıyla yazılmış, orijinal halleri de bulunuyor. Şairin karısı Matilde’den esinlenerek yazdığı şiirler bir önsöz ve kapsamlı notlarla birlikte Neruda okurlarına sunuluyor.
Kitaba ismini veren şiir şöyle;
“Ayaklarına dokunurum gölgede, ellerine ışıkta,
yol gösterir bana kartal gözlerin uçarken de
Matilde, ağzından öğrendim öpüşlerle,
öğrendi dudaklarım hemhal olmayı ateşle.
Ah o kesin yulaf mirası bacaklar,
kırların kalbine
uzanan savaş,
dayadım da kulaklarımı sinene
kanım işledi o saat dağlı sesine.”
Matilde’nin ölümünden sonra, şairin tüm arşivinin sorumluluğunu üstlenen Pablo Neruda Vakfı, uçak menülerine, kartpostallara, bloknotlara yazılan şiirleri kırmızı bir kutu içinde bulmuş, ciddi bir edisyondan geçirdikten sonra yayımladı. (KÜLTÜR SERVİSİ)