İsveç Kürt Kütüphanesi 20 yaşında
İsveç-Kürt Kütüphanesi’nin kuruluşunun 20. yıl dönümünde İsveçli ve Kürt aydın ve yazarların katıldığı bir kutlama yapıldı.

Murat KUSEYRİ
Stockholm
İsveç-Kürt Kütüphanesi’nin kurulmasının üzerinden 20 yıl geçti. Kütüphanenin 20. yılına girmesi dolayısıyla başkent Stockholm’un Alvik semtinde bulunan kütüphane binasında İsveçli ve Kürt aydın ve yazarların katıldığı bir kutlama etkinliği gerçekleştirildi.
Etkinlikte bir konuşma yapan Kürt Kütüphanesi Müdürü Newzat Hirori, düşünce ve ifade özgürlüğüne saygıyı rehber edinen Kürt Kütüphanesi’nin Kürt dili, kültürü ve edebiyatının gelişmesine önemli katkılarda bulunduğunu söyledi.
Kuruluşundan beri kütüphanede çalıştığını hatırlatan Hirori, bundan 20 yıl önce 3 bin kitap ve 600 dergiyle açılışını yaptıkları kütüphanede bulunan kitap sayısının 13 bin 500’e ve dergi sayısının bine yükseldiğini belirtti. Bin civarında Kürtçe kitabı da dijitalleştirip kütüphanenin web sitesinde halkın hizmetine sunduklarını da hatırlattı.
İsveç Devlet Kütüphanelerinin bir şubesi olarak faaliyet gösteren Kürt Kütüphanesi İsveç Hükümeti ve Stockholm Belediyesi tarafından finanse ediliyor. Hükümetlerin yürürlüğe koyduğu tasarruf ve kemer sıkma politikalarından olumsuz etkilenen Kürt Kütüphanesi, ayakta kalabilmek için bağış kampanyaları açıyor.
1996 yılının Şubat ayında çalışmalarına başlayan kütüphanenin, 10 Ekim 1997’de dönemin Kültür Bakanı Marita Ulvskog tarafından açılışı yapılmıştı.
'KÜTÜPHANE EKONOMİK GÜÇLÜKLERLE KARŞI KARŞIYA'
Evrensel’e açıklamalarda bulunan Newzat Hirori, resmi kurumlardan yapılan yardımlarda azalma ve binanın kirasında artış olduğu için kütüphanenin ekonomik güçlüklerle karşılaştığını söyledi. Bu nedenle çalışanların sayısını düşürmek zorunda kaldıklarını ve bağış kampanyaları başlattıklarını dile getirdi.
Kütüphanelerinin Kürtlerin yanı sıra İsveç’teki kurum ve kişileri Kürt dili, edebiyatı ve kültürü hakkında bilgilendirdiğini söyleyen Hirori, ”Kütüphanede Kürtler hakkında değişik dillerde yazılmış çok sayıda kitap, dergi ve belge bulunuyor. Kürtler hakkındaki tüm bilgi ve belgelerin bir yerde toplanması oldukça önemli. İsveç’te hala Kürt çocuklarının ana dilde eğitim hakları var ve okullarda Kürtçeyi öğrenebiliyorlar. Ama ihtiyaç duydukları kitap ve belgeleri kütüphanemizden temin edebiliyorlar. Kürdistan üzerine araştırma yapan öğretim üyeleri ve öğrenciler kütüphanedeki belge ve kitaplardan yararlanarak araştırmalarını yapıyor ve tezlerini hazırlıyor” dedi.
'BİR DÜŞ GERÇEKLEŞTİ'
Uzun yıllar İsveç Göçmen Dairesi’nde çalışan ve Kürt Kütüphanesi’ni kuruluşundan beri yakından izleyen Karin Levander, ”Kütüphanenin kurucusu Nedim Dağdeviren’i İsveç’e geldiği günden beri tanırdım. En büyük düşü bir Kürt kütüphanesinin kurulmasıydı. Ben o zamanlar bunun bir düş olduğunu sanıyordum ama 20 yıl önce bu gerçekleşti. Kütüphanenin açılışı muhteşem ve heyecan vericiydi” dedi.
Kürt Kütüphanesinin entegrasyona katkıda bulunduğunu, Kürtlerle İsveçlileri bir araya getirdiğini söyleyen Levander, ”Kütüphane herkese açık. Ben Gunnar Lagerlöf Vakfı Yönetim Kurulu Üyesiyim. Vakfın bazı toplantılarını kütüphanede yapıyoruz. Kütüphanenin varlığı çok önemli. Ayrıca Kürt dili ve kültürü baskı ve tehdit altında. Kütüphane Kürt dili ve edebiyatının gelişimine katkıda bulunuyor” şeklinde konuştu.
'TÜM KÜRTLERİ BİR ARAYA GETİRİYOR'
Jamal Alemdar İsveç’e siyasi sığınma talebinde bulunan ilk Kürt. 1965 yılından beri İsveç’te yaşayan Alemdar, Kürtlerin büyük trajediler yaşadığını, topraklarının 4 ülke arasında paylaşıldığını hatırlattıktan sonra ”İsveç’te 100 bin civarında Kürt yaşıyor. Değişik parçalardan gelen Kürtler arasında kopukluk var. Asurileri bir araya getiren kiliseleri var. Kürtler seküler bir halk. Camiler çekim merkezi değil. Bizi dil ve kültürümüz birleştiriyor. İsveç’te bizleri bir araya getiren yegane yer ise Kürt Kütüphanesidir” diyerek kütüphanenin yaşatılmasının önemine vurgu yaptı.
Evrensel'i Takip Et