İsveç’teki Türkçe tercümanlarına ‘casusluk’ suçlaması
İsveç'te Göçmen Dairesi’ne çalışan Türkçe tercümanlarının Türkiye'den gelen sığınmacıları ihanetle suçladığı ortaya çıktı.
Murat KUSEYRİ
Stockholm
İsveç’in Malmö kentindeki Göçmen Dairesi’ne çalışan Türkçe tercümanları, Türkiye’den gelen sığınmacıları “ihanetle suçlayarak, sosyal medya hesaplarından bu kişilerin Türkiye devletine bildirilmesi çağrısı yaptıkları” ortaya çıktı. İsveç Devlet Radyosu, kendileri de Türkiye kökenli olan tercümanların, ifadelerini çevirdikleri sığınmacıları sosyal medya hesaplarından suçladıkları ve halkı sığınmacıları AKP Hükümetine bildirmeye teşvik ettiklerini tespit etti.
Malmö’da daha önce Diyanet İşleri Başkanlığına bağlı camilerde görev yapan imamların ve Avrupa Türk Demokratlar Birliği yöneticilerinin muhalifleri fişledikleri ve AKP Hükümetine bildirdikleri açığa çıkmıştı. Savcının “casusluk” suçlamasıyla başlattığı soruşturma devam ederken İsveç Devlet Radyosu, bu kez tercümanların da “casusluk” çalışmaları yürüttüklerini kamuoyuna açıkladı. Tercümanların suçlama ve hakaretlerine uğrayan sığınmacılarla yaptığı söyleşileri yayımladı.
TERCÜMANDAN SIĞINMACIYA HAKARET
Radyoya konuşan ve adının Hasan olduğunu söyleyen bir sığınmacı Türkiye’de bir sendika yöneticiliği yaptığını ve 15 Temmuz 2016’daki darbe girişiminden sonra İsveç’e gelerek sığınma talebinde bulunduğunu söyledi. İddialara göre, doktora gittiğinde İsveçce bilmediği için Göçmen Dairesi Hasan’a bir tercüman tayin etti. Hasan, “Daha iki üç dakika geçmeden tercüman ‘siz Türkiye’ye ihanet ettiniz, ülkenize ihanet ettiniz’ diye bağırmaya başladı” dedi.
Gazetecilerin yaptığı araştırma söz konusu tercümanın sosyal medya hesaplarından sığınmacıları Türkiye devletine bildirilmesi için çağrı yaptığını gösterdi. Tercümanın, Facebook hesabından “Avrupa’nın Türkleri, tereddüt etmeyin, Gülencileri bu numaraya bildirin” diye çağrı yaptığı tespit edildi.
Ali adlı bir başka sığınmacı da tercümanların doğru tercüme yapmadıklarını ve kendilerini “terörist olmakla” suçladıklarını söyledi.
GÖÇMEN DAİRESİNDEN ‘ÖNLEM’ AÇIKLAMASI
Malmö Göçmen Dairesi İletişim görevlisi Lisa Bergman ise, söz konusu tercümanlara karşı gerekli önlemleri aldıklarını ancak güvenlik gerekçesiyle önlemlerin neler olduğu konusunda açıklama yapamayacağını söyledi.
Tercümanlar ise, İsveç Devlet Radyosu’nun söyleşi taleplerini reddettiler. Sığınmacıları kendilerine iftira atmakla suçladılar.
İsveç Devlet Radyosu’nun konu hakkındaki sorularını yanıtlayan Lund Üniversitesi istihbarat Analiz Bölümü Öğretim Üyesi Magnus Andersson, otoriter rejimlerin sürgünde yaşayan rejim muhaliflerine yönelik sürdürdükleri casusluk çalışmaların yasa dışı olabileceğini söyledi.
Hakkında Türkiye’ye bilgi gönderilen kişilerin aile ve akrabalarının zarar görebileceğine dikkat çeken Andersson, sığınmacılar hakkında bilgi toplayıp başka bir ülkeye iletmenin yasa dışı casusluk çalışması olarak görülebileceği ama bunun böyle olup olmadığına İsveç Güvenlik Polisinin (Säpo) karar vermesi gerektiğini söylüyor.