İsmail Dindar yazdı | "Şairler sonsuz yaşar"
Kuşkusuz edebiyat ve sanatın gücü, temsil ettiği dili, kültürü, düşünceyi, zamanda sonsuza dek taşımasından gelir. Sanat ve edebiyat bu özelliğiyle yazarı, şairi, sanatçıyı ölümsüzleştirir.
Arjen Arî | Fotoğraf: Mikael If / Wikimedia Commons ( CC BY-SA 3.0 )
İsmail DİNDAR
“Kuşkusuz edebiyat ve sanatın gücü, temsil ettiği dili, kültürü, düşünceyi zamanda sonsuza dek taşımasından gelir… Arî’nin şiirsel sanatı ve onun çok değer verdiği ana dili aracılığıyla halkıyla buluşuyor olması da onu sonsuza dek yüreklerde yaşatmaya yetecektir.”
Yazar, toplumun hafızası ise buna ilaveten şair de toplumun yüreğidir, yanı sıra da yazdığı dilin ustasıdır şair. Beyinde filizleneni yürekte büyütür, dilde işlemeye alır, harf harf, sözcük sözcük nakşeder. Ve büyük şiir ustası Hasan Hüseyin Korkmazgil’in bir şiirinde işlediği gibi, “Şiir, matarasında suyu bitene su, şarjöründe kurşunu bitene kurşun, torbasında ekmeği bitene ekmek değildir. Biliyorum. Ama matarasında suyu, şarjöründe kurşunu, torbasında ekmeği biteni ayakta tutabilir”.
Bahsi edilen şair ve şiirin hamuru yasaklı, yaralı, tarihin yetimi bir dil ise ve bu dilde parça parça, lime lime edilmiş Kürtçe ise Korkmazgil’in şiire yüklediği anlam daha da büyür, ağırlaşır, sürgünlere, ölümlere, yıllarca zindanlarda yatmaya sebep bile olur.
Ölümünün 12. yılında ve adına 11.si düzenlenen Arjen Arî şiir yarışması ödül töreni ve anma etkinliğinde, Kürtçenin Cumhuriyet’teki tarihsel serüveni, bugün yaşadığı olumsuz ve ölümcül durum ve daha da önemlisi bu kadim dilin geleceğini düşünmemek elde değildir. Bunları düşünürken de Kürtçenin büyük ustası Arjen Arî’nin yasaklar, cezalar ve Kürtlerin bu çabaya ilgisizliğine rağmen kendi ana dilinde yazma ısrarı daha da anlam kazanıyor. Bir telkâri ustasının ince duyarlılığıyla kaleme aldığı şiirlerini okudukça dizeler, sözcükler birer kurşun olup savruluyor zamana.
Her ne kadar, Türkiye’de hâlâ Kürtçenin eğitim dili olma, Kürtlerin ana dilinde eğitim alma hakkı ufukta görünmüyor, Kürtçenin her alanda engellemelerle gelişmesinin önü kesilmeye çalışılıyor olsa da Arjen Arî’nin şiirlerinin Mehmet Atlı’nın modern müziğiyle bestelenip Kürtçe müzikseverlerin hizmetine sunuluyor olması ve özellikle Kürt gençleri nezdinde yüksek bir beğeni ile dinleniyor olması genelde Kürt edebiyatı/şiiri, özelde Arjen Arî şiiri adına sevindirici.
Kuşkusuz edebiyat ve sanatın gücü, temsil ettiği dili, kültürü, düşünceyi, zamanda sonsuza dek taşımasından gelir. Sanat ve edebiyat bu özelliğiyle yazarı, şairi, sanatçıyı ölümsüzleştirir.
Arî’nin şiirsel sanatı ve onun çok değer verdiği ana dili aracılığıyla halkıyla buluşuyor olması da onu sonsuza dek yüreklerde yaşatmaya yetecektir. Bir diğer konu, toplumun, kurumların bu değerlere sahiplik etmesi, edebiyat ve sanatın toplumsal gelişimi için olanaklar yaratmasıdır.
Bu anlamıyla Kürtçe yayın faaliyeti yürüten Sor Yayınlarının çabaları takdire şayandır. Umudumuz ve dileğimiz odur ki gelecekte bu güzel ülkemizde barış, umut, sevinç türküleri her dilde birer çiçek gibi açsın ve bu kadim topraklardan sevinç ve mutluluk fışkırsın.